Sura 10 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 85]
Dissero: “Ci affidiamo ad Allah. O Signor nostro, non fare di noi una tentazione per gli oppressori.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Risposero a Mūsā, pace a lui, dicendo: " Ci siamo affidati ad Allāh solo; nostro Dio , fa` che gli ingiusti non ci perseguitino, così che ci tentino ad abbandonare la nostra religione tramite la tortura, l`uccisione e la persuasione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles disseram: Em Allah confiamos. Senhor nosso! Não faças de nós vítimas da provação do povo injusto.
Spanish - Noor International
85. Estos dijeron: «A Al-lah nos encomendamos». (Y dijeron:) «Señor nuestro!, no permitas que caigamos bajo el poder de los injustos (y piensen que la verdad está con ellos para ponernos a prueba en nuestra religión).
English - Sahih International
So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Verso Allah è il ritorno
- assieme a sua moglie, la portatrice di legna,
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
- Lascia che venga con noi, domani, a divertirsi e a giocare; veglieremo su di lui”.
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
- quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



