Sura 12 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]
Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso dei misericordiosi.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Yūsuf accettò le loro scuse e disse: “Oggi non vi è rimprovero né ammonimento, per voi, che meriti punizione.
Imploro Allāh che vi perdoni; e Lui, gloria Sua, è il Più Misericordioso tra i misericordiosi”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não há exprobração a vós, hoje. Que Allah vos perdoe. E Ele é O mais Misericordioso dos misericordiadores.
Spanish - Noor International
92. (Dijo) José: «No habrá hoy para vosotros reproche alguno. Al-lah os ha perdonado, y Él es el más Misericordioso de todos.
English - Sahih International
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Le malvagie ai malvagi e i malvagi alle malvagie. Le buone ai buoni e i
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
- Sì, coloro che sono miscredenti e sono ingiusti, Allah non li perdonerà e non mostrerà
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “Allah”. Come possono allora allontanarsi da
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li
- la terra rigetterà i suoi fardelli,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



