Sura 12 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]
Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso dei misericordiosi.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Yūsuf accettò le loro scuse e disse: “Oggi non vi è rimprovero né ammonimento, per voi, che meriti punizione.
Imploro Allāh che vi perdoni; e Lui, gloria Sua, è il Più Misericordioso tra i misericordiosi”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Não há exprobração a vós, hoje. Que Allah vos perdoe. E Ele é O mais Misericordioso dos misericordiadores.
Spanish - Noor International
92. (Dijo) José: «No habrá hoy para vosotros reproche alguno. Al-lah os ha perdonado, y Él es el más Misericordioso de todos.
English - Sahih International
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Menziona il Nome del tuo Signore e consacrati totalmente a Lui.
- Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né
- [Vi ha promesso] altre [vittorie] che allora non erano alla vostra portata, ma Allah li
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- Quando la moglie di Imrân disse: “Mio Signore, ho consacrato a Te, e solo a
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



