Sura 33 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 30]
O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine, avrà un castigo raddoppiato due volte. Ciò è facile per Allah.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O donne del Profeta يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ, riguardo colei che commette un peccato evidente, verrà raddoppiata la sua punizione, nel Giorno della Resurrezione يوم القيامة, a causa della sua posizione e del suo rango, e per proteggere l`onore del Profeta, pace e benedizione di Allāh su di Lui صلى الله عليه وسلم; e raddoppiare è cosa facile per Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó mulheres do Profeta! A quem de vós cometer obscenidade, duplicar-ser-lhe-á o castigo, em redobro. E isso, para Allah, é fácil.
Spanish - Noor International
30. Oh, esposas del Profeta!, quien de vosotras cometa un claro pecado recibirá un doble castigo[806]; y esto es fácil para Al-lah.
[806] Como esposas del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— deben ser un ejemplo para los demás; y del mismo modo que Al-lah les promete una gran recompensa si son pacientes y obran el bien, también les avisa que les espera un doble castigo si obran mal debido a la responsabilidad y el alto estatus que ocupan en la comunidad musulmana.
English - Sahih International
O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.
Ayats from Quran in Italian
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- Al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi,
- Tâ-Hâ.
- Gli sussurrò Satana: “O Adamo, vuoi che ti mostri l'albero dell'eternità e il regno imperituro?”.
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- Già mandammo, prima di te, messaggeri ai loro popoli. E si recarono loro con prove
- affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
- Ne riderete invece che piangerne o
- E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera,
- Quando poi lo ebbero condotto con loro e furono d'accordo nel gettarlo in fondo alla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers