Sura 34 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 34 Versetto 47 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Saba Versetto 47 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
[ سبأ: 47]

Di': “Non vi chiedo nessuna ricompensa. Essa vi appartiene. La mia ricompensa spetta ad Allah. Egli è il Testimone di tutte le cose”.

Surah Saba in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " Io non vi ho chiesto onori né ricompensa per la Guida e il Bene che vi ho portato-per riconoscere la Sua esistenza-e ciò che dico è a vostro vantaggio: la mia ricompensa risiede solo presso Allāh , ed Egli, gloria Sua, è Onnipresente: Egli testimonia che, in verità, vi ho comunicato, e testimonia le vostre azioni e vi giudicherà per esse.

listen to sura Saba Versetto 47


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: O que vos peço, em prêmio, o será para vós. Meu prêmio não impende senão a Allah. E Ele, sobre todas as cousas, é Testemunha.


Spanish - Noor International


47. Diles: «No os pido ninguna remuneración (a cambio de transmitiros el mensaje). Al-lah es Quien me recompensará por ello, y Él es Testigo de todas las cosas».



English - Sahih International


Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."


Ayats from Quran in Italian

  1. Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
  2. Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
  3. E invece si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore della loro gente. Dicono i
  4. Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
  5. Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se
  6. E quando Mosè disse al suo popolo: “O popol mio! Ricordate la grazia di Allah
  7. Ma come? Ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? In realtà la
  8. Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
  9. Adorate [pure] ciò che volete all'infuori di Lui!”. Di': “Coloro che nel Giorno della Resurrezione
  10. Invero quelli che non credono nell'altra vita danno agli angeli nomi femminili,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Please remember us in your sincere prayers