Sura 69 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
ognuno di loro disobbedì al messaggero che venne inviato loro e lo smentirono.
Allāh li afferrò con una forte presa con la quale portò a termine la loro distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- Gloria a Colui Che di notte trasportò il Suo servo dalla Santa Moschea alla Moschea
- Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
- Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- e la sua gente che lo ospitava,
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
- Il Giorno in cui sarete riuniti per il Giorno del Raduno, sarà il Giorno del
- Se li risparmierai, travieranno i Tuoi servi e non genereranno altro che perversi ingrati.
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers