суреси Yunus аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ يونس: 10]
Олардың ол жердегі дұғалары: «Йа, Аллаһ, Сен пәксің», ал ондағы сәлемдесулері: «Сәлем» Амандық және олардың дұғаларының соңы: «Барлық мақтау әлемдердің Раббысы, Аллаһқа!» деу болады
суреси Yunus in KazakhOlardıñ ondağı duğaları: «Äy Alla! Päksiñ» äri olardıñ ondağı amandaswları: «Sälem» jäne olardıñ duğalarınıñ soñı: «Barlıq maqtaw älemderdiñ Rabbı, Allağa tän!»,- dew boladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың ондағы дұғалары: «Әй Алла! Пәксің» әрі олардың ондағы амандасулары: «Сәлем» және олардың дұғаларының соңы: «Барлық мақтау әлемдердің Раббы, Аллаға тән!»,- деу болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им будет. И (прозвучит) концом их зова: "Хвала Аллаху, Господу миров!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Возглашают верующие в раю: "Хвала тебе, Господь! Ты далёк от того, что на Тебя измышляли неверные в ближайшей жизни". Аллах приветствует их, и они приветствуют друг друга словами: "Мир и спокойствие!" И всегда они заканчивают приветствие прославлением: "Слава Аллаху, Господу миров, за то, что Он наставил нас в вере и оказал нам благоволение!"
English - Sahih International
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерді Біз жараттық. Неге қайта тірілуді! шын деп білмейсіңдер
- әрі оның ұмтылыс-амалы ғана көрсетілетіні, қайта тірілу күні алдынан шығатыны
- Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
- Ей, Мұхаммед!! Сен әрбір үмметті тізерлеген күйінде көресің. Әрбір үммет
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Құлдарымыздан тақуа болғандарға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға мұра ететін
- Әлбетте, мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді
- Аллаһтың аспандарды және жерді ақиқатпен жаратқанын көрмедің бе? Ол қаласа
- Ей, Мұхаммед! Енді осы Сөзді Құранды өтірік санайтындарды Маған қалдыр.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой