суреси Sad аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 48]
Исмаъилды, Әлиясағты және Зулкифлді есіңе ал. Барлығы ең жақсылардан
суреси Saad in Kazakh(Muxammed R.S.) Ismayıl, Ilyas jäne Zülkäfil (Ğ.S.) di de esiñe al. Barlığı jaqsılardan edi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Р.С.) Ысмайыл, Іляс және Зүлкәфіл (1,Ғ.С.) ді де есіңе ал. Барлығы жақсылардан еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из благих.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!) Исмаила, Ису (Иисуса) и Зу - ль - Кифла - все они из добродетельных.
English - Sahih International
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, сонда кімнің кітабы оң жағынан берілсе: «Мінеки, менің кітабымды
- Аллаһқа құлшылық етіңдер әрі Оған ешнәрсені серік етпеңдер. Ата-анаға жақсылық
- дүниедегі бірінші өлімімізден басқа. Әрі біз жазаға тартылмаймыз ба?» дейді
- Айт: «Бізге Аллаһтың жазғанынан басқа нәрсе тимейді. Ол біздің Иеміз!
- Ол байлығы, өзін мәңгі қалдырады деп ойлайды
- Екі бақ та жемістерінен ешнәрсе азайтпай берді. Әрі олардың араларынан
- Ей, иманға келгендер! Егер әкелерің мен бауырларың иманнан гөрі күпірлік
- Әрі кезінде періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер!» дедік. Сонда олар сәжде
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- Ақиқатында, Сағат Қайта тірілу күні сөзсіз келеді, онда күмән жоқ.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.