суреси Yusuf аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ يوسف: 10]
Олардың ішіндегі біреуі: «Йусуфты өлтірмеңдер, егер бірнәрсе істейтіндей болсаңдар, оны құлықтың түбіне тастаңдар, жүргінші керуеннің бірі тауып алсын», деді
суреси Yusuf in KazakhIşterinen tağı bir aytwşı: „Eger meniñ aytqanımdı isteytin bolsañdar, Yusıptı öltirmeñder de onı bir qudıqtıñ tübine tastañdar. Keybir jürginşi tawıp alar” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Іштерінен тағы бір айтушы: „Егер менің айтқанымды істейтін болсаңдар, Юсыпты өлтірмеңдер де оны бір құдықтың түбіне тастаңдар. Кейбір жүргінші тауып алар” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на дно колодца, И кто-нибудь из проходящих (караванов) Оттуда подберет его, Коль вы решили это сделать".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Один из них сказал: "Не убивайте Йусуфа, это будет великим грехом, а бросьте его далеко от глаз людских в глубину колодца, чтобы его подобрали проходящие мимо люди. И тогда они отвезут его далеко от вас и от отца, если вы действительно настаиваете на том, чтобы отослать его далеко и достичь своей цели".
English - Sahih International
Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- соңымнан маған келуіңе. Әлде бұйрығыма бағынбадың ба?»- деді
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Ақиқатында, Біз Исраил ұрпақтарының сертін алдық әрі оларға елшілер жібердік.
- Аллаһпен қатар басқа құдай шақырма Одан өзгеге құлшылық етпе ,Одан
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Ал, таразылары жеңіл тартқандар, міне, солар аяттарымызға әділетсіздік еткендіктері үшін
- Шын мәнінде, ол бір дыбыс қана. Сонда олар қайта тіріліп
- Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар
- Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
- жоғары бағаланған тап-таза
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.