суреси Ghafir аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ghafir аят 10 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ﴾
[ غافر: 10]

Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге : «Сендер иманға келіңдер деп шақырылып, сонда күпірлік еткен қарсы келген кездеріңде Аллаһтың сендерді жек көруі, сендердің өздеріңді бүгінгі жек көрулеріңнен үлкен»,- делінеді

суреси Ghafir in Kazakh

Rasında sonday qarsı bolğandarğa (qïyamet küni): Allanıñ aşwı, senderdiñ öz aşwlarıñnan zorıraq. Öytkeni, sender ïmanğa şaqırılğan kezde, qarsı boldıqdar dep dabıstaladı


Құранның қазақша аудармасы


Расында сондай қарсы болғандарға (1,қиямет күні): "Алланың ашуы, сендердің өз ашуларыңнан зорырақ. Өйткені, сендер иманға шақырылған кезде, қарсы болдықдар" деп дабысталады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы отвращались от нее. Была к вам ненависть Аллаха больше той, Которая сейчас у вас к самим себе".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тем, которые не уверовали, возгласят в (Судный день): "Ненависть Аллаха к вам больше, чем ваша ненависть сейчас к самим себе. Вы сами привели себя к наказанию. Ведь каждый раз, когда вас призывали к вере в Истину Аллаха, вы отвергали её и спешили на путь неверия.


English - Sahih International


Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Ghafir


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, олар болса оны Елшіні өтірікшіге шығарып, оның түйенің тірсегін
  2. Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
  3. Әрі Біз Еске салатыннан Ләухул-махфуздан кейін кітаптарда: «Анығында, жерге ізгі
  4. Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
  5. Қиямет күні кәпірлерге : «Ей, қылмыскерлер! Сендер бүгін бөлек тұрыңдар
  6. Біз оларды келеке етпедік пе? Әлде көзіміз олардан ауытқып, көрмей
  7. Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде
  8. Әрі Біз Мұса мен Һарұнға тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар
  9. Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
  10. Сен бұған дейін ешқандай жазбаны оқыған жоқсың және оны қолыңмен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
суреси Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ghafir Al Hosary
Al Hosary
суреси Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.