суреси Al Hashr аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحشر: 10]
Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген бауырларымызды кешір! Әрі иманға келгендерге қарсы жүрегімізге жек көрушілік салма! Раббымыз! Ақиқатында, Сен өте Мейірбан, ерекше Мейірімдісің !» деп айтады
суреси Al-Hashr in KazakhSonday olardan keyin kelgenderge de (bul oljadan beriledi.) Olar: Rabbımız! Bizdi äri bizden burın ïman keltirgen twıstarımızdı jarılqay kör! Äri sonday ïman keltirgender üşin jüregimizde bir kirbeñdik qılma. Rabbımız şübäsız Sen tım jumsaq, erekşe meyirimdisiñ. (S. 100-A)
Құранның қазақша аудармасы
Сондай олардан кейін келгендерге де (1,бұл олжадан беріледі.) Олар: "Раббымыз! Бізді әрі бізден бұрын иман келтірген туыстарымызды жарылқай көр! Әрі сондай иман келтіргендер үшін жүрегімізде бір кірбеңдік қылма. Раббымыз шүбәсыз Сен тым жұмсақ, ерекше мейірімдісің." (1,С. 100-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и нам, и нашим братьям! Не оставляй в наших сердцах обиды к тем, Которые до нас Тебе предались. О наш Господь! Ведь Ты, поистине, к нам благ и милосерд!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
А верующие, которые придут в этой жизни после мухаджиров и ансаров, скажут: "Господи наш! Прости грехи нам и нашим братьям, которые уверовали до нас, и не вселяй в наши сердца злобы к тем, которые уверовали! Господи наш! Поистине, Твоё милосердие и Твоя милость безграничны!"
English - Sahih International
And [there is a share for] those who came after them, saying, "Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ұшырып жіберушілермен ант етемін
- Асрмен ант етемін
- Негізінде, Ол сендерді кезең-кезеңдермен жаратты
- (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
- Мұса : «Біздің Раббымыз сондай, әрбір нәрсеге жаратылысын бейне-бітімін берген,
- Олар намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар
- Әрі расында, біз оның аспанның кейбір жайларында тыңдау үшін отыратын
- Содан кейін қабағын шытып, бетін тыржитты
- Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
- Олар мүшріктер Аллаһқа өздері ұнатпайтынды таңады. Ал, олардың тілдері болса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

