суреси Al-Haqqah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
Олар Раббысының Елшісіне бойсұнбады да Ол Аллаһ оларды өте қатты ұстаумен тұтты
суреси Al-Haqqah in KazakhSonda olar Rabbılarınıñ elşilerine qarsı kelgen. Sondıqtan Alla, olardı qattı türde qolğa alğan
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар Раббыларының елшілеріне қарсы келген. Сондықтан Алла, оларды қатты түрде қолға алған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каждый из этих народов ослушался посланника Господа своего. Тогда Он поразил их сильной и страшной карой.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Бұл Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың
- Ей, Пайғамбар! Әйелдеріңнің ризалығын қалап, неге Аллаһтың өзіңе рұқсат еткеніне
- Ол жалындаған от
- Анығында, сендер үшін Ибраһимде және онымен бірге болғандарда көркем өнеге
- содан кейін оларға, уәде етілген нәрсе келгенде
- Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын жәннаттың
- Міне, солардың қайтарым сыйы олардың Раббысынан кешірім және астынан өзендер
- Ей, адамдар! Елші сендерге Раббыңыздан ақиқат алып келді. Ендеше өздеріңе
- Әрі Ол Аллаһ сендерге түнді жамылғы, ұйқыны тынығу етті және
- Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.