суреси Anbiya аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 63]
Ол: «Жоқ. Бұны олардың мына үлкені істеді. Егер олар сөйлей алса, олардың өздерінен сұраңдар»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhBälkim mına olardıñ ülkeni istegen şığar. Eger söyley alatın bolsa, olardan surañdar dedi
Құранның қазақша аудармасы
Бәлкім мына олардың үлкені істеген шығар. Егер сөйлей алатын болса, олардан сұраңдар" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из них. Спросите их, если они (способны) говорить.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим ответил им, издеваясь над ними и обращая их внимание на то заблуждение, в котором они находятся: "Нет, это сделал их старший. Спросите у них, кто учинил всё это, если они способны говорить и могут ответить на ваш вопрос".
English - Sahih International
He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, бұл Құран әлемдердің Раббысының түсіргені
- Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
- Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар
- Ей, Мұхаммед! Ол саған Кітапты Құранды , алдындағыны растаушы етіп,
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- Фиръаун : «Егер сен менен басқаны құдай етіп алсаң, сені
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- Әрі егер де қалағанымызда, олардың түрлерін басқа түрге тұрған орындарында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

