суреси Jinn аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде оларға өздерінің Раббысы тура жолды қалады ма
суреси Al-Jinn in KazakhÄrïne bilmeymiz; jer jüzindegilerge jamandıq oylanılwda ma? Nemese olarğa, Rabbıları jaqsılıq qalawda ma
Құранның қазақша аудармасы
Әрине білмейміз; жер жүзіндегілерге жамандық ойланылуда ма? Немесе оларға, Раббылары жақсылық қалауда ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто на земле,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И мы не знаем: является ли наказанием для живущих на земле охранение неба и лишение возможности подслушать его тайны, или их Господь пожелал им блага и прямого пути?
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер міндетті түрде мал-дүниелеріңмен және өздеріңмен сыналасыңдар әрі өздеріңнен бұрынғы
- Сендерден кім сөзді жасырса да, не оны жария сөйлесе де
- Ақиқатында, Біз Жаһаннам (Тозақ) үшін көп жын мен адамдарды жараттық.
- Әрі иманға келген, кейін қоныс аударған және сендермен бірге соғысқандар
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Кім жақсы амалымен келсе, оған одан қайырлысы беріледі әрі олар
- Азабымыз келген кезде олар: «Ақиқатында, біз әділетсіз болған екенбіз», дегеннен
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Әрі Ол Аллаһ бірі сүйкімді тұщы, ал бірі тұзды ащы
- Айла-тәсілдеріңді жиып, қатарланып келіңдер. Әлбетте, бүгін үстем болғандар мұратына жетеді»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

