суреси An Naba аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
әрі түнді жамылғы етіп жасадық
суреси An-Naba in KazakhTündi jamılğı qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Түнді жамылғы қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Защитным кровом ночь спустили,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и сделали ночь для вас покровом.
English - Sahih International
And made the night as clothing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
- Олардың мұнафиқтардың ішінде Пайғамбарды ренжітіп: «Ол құлақ»,- деп айтатындар бар.
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Әрі намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орындаңдар, зекетті беріңдер.
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Әрі шын мәнінде, Ілияс та жіберілгендерден
- жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.