суреси An Naba аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
әрі түнді жамылғы етіп жасадық
суреси An-Naba in KazakhTündi jamılğı qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Түнді жамылғы қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Защитным кровом ночь спустили,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и сделали ночь для вас покровом.
English - Sahih International
And made the night as clothing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Ал, жүректерінде дерті барларғабұл сүре күмәндарының үстіне күмән қосады да
- түрмеге онымен бірге екі жігіт түсті. Олардың бірі: «Мен түсімде
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Олар одан Құраннан адамдарды қайтарады әрі өздері де одан алыстайды.
- Әрі Біз Мұса мен Һарұнға тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар
- Әрі сендерді жаратуда және Оның барлық жаны барды жаратып, оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

