суреси Sajdah аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ﴾
[ السجدة: 7]
Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты. Әрі Ол адамның Адам атаның жаратылысын лайдан бастады
суреси As-Sajdah in KazakhOl sonday Alla, är närseniñ jaratılısın körkemdestirdi. Adam balasın jaratwdı balşıqtan bastaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, әр нәрсенің жаратылысын көркемдестірді. Адам баласын жаратуды балшықтан бастайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто совершенный вид придал всему, что создал, Из глины начал сотворенье человека,
Толкование избранного Корана (muntahab)
который по Своей мудрости сотворил всё в прекраснейшем виде и начал творение человека из глины,
English - Sahih International
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, адамды Біз жараттық және оған оның жаны не деп
- Әрі аспан және жердің Оның әмірімен тұруы Оның белгілерінен. Кейін
- Кәпірлерге істегендерінің қайтарым жазасы берілді ме
- Мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар өздерінің қарсылықтарына куәлік келтіре тұрып, Аллаһтың
- Алайда, айла-шараға шамасы келмейтін және жол таба алмайтын шамасыз ерлер,
- олар сөзімді түсінуі үшін
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет»,
- Сәмұд елінде де. Сол кезде оларға: «Бір уақытқа дейін пайдаланыңдар»,
- және теңіздер отқа айналған кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.