суреси Sajdah аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ﴾
[ السجدة: 7]
Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты. Әрі Ол адамның Адам атаның жаратылысын лайдан бастады
суреси As-Sajdah in KazakhOl sonday Alla, är närseniñ jaratılısın körkemdestirdi. Adam balasın jaratwdı balşıqtan bastaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, әр нәрсенің жаратылысын көркемдестірді. Адам баласын жаратуды балшықтан бастайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто совершенный вид придал всему, что создал, Из глины начал сотворенье человека,
Толкование избранного Корана (muntahab)
который по Своей мудрости сотворил всё в прекраснейшем виде и начал творение человека из глины,
English - Sahih International
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Ақиқатында, Біз Нұхты өз еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй,
- Бірақ, сендермен араларында келісім болған бір елге қосылғандар немесе сендермен
- Ол: «Әй, елшілер, не шаруаменкелдіңдер?» деді
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- Олар амандықта жүріп , таулардан үйлер қашайтын
- Айт: «Егер де сендер тез болуын сұрап отырған нәрсе жаза
- Ал, кім осыдан кейін бет бұрса, міне, солар нағыз бұзықтар
- Ал, біреуді ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар жазаладыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.