суреси Ghashiya аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
Ей, Мұхаммед! Еске сал, анығында сен тек еске салушысың
суреси Al-Ghashiyah in Kazakh(Muxammed Ğ.S) al endi nasïxat et; negizinen sen bir nasïxatşısıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) ал енді насихат ет; негізінен сен бір насихатшысың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так наставляй же и напоминай своим посланием!
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз қатарланып тұрушымыз
- Әрі олар жүктеріңді артып, сендер жандарыңды қинап, әрең жететін өлкелерге
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Ей, Мұхаммед!! Күпірлік еткендерге иманға келмегендерге айт: «Таяуда сендер жеңілесіңдер
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
- Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл олай істеу анық
- Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
- Әлде сен олардың көпшілігі тыңдай алады, не ақылдарын істетіп ұғына
- Ол Аллаһ , серік қатушылар мүшріктер жек көрсе де Өз
- Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

