суреси Ghashiya аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
Ей, Мұхаммед! Еске сал, анығында сен тек еске салушысың
суреси Al-Ghashiyah in Kazakh(Muxammed Ğ.S) al endi nasïxat et; negizinen sen bir nasïxatşısıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) ал енді насихат ет; негізінен сен бір насихатшысың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так наставляй же и напоминай своим посланием!
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер мұсылмандар , шынымен олардың өздеріңе сенулерін үміт етесіңдер ме?
- Сондықтан оларға жазаның келуіне асықпа. Біз олар үшін нақты есеп
- Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады
- Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, онымен бірге, бауыры Һарұнды көмекші
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Маған Раббымнан анық дәлелдер келген кезде, сендердің
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
- Егер сен жер бетіндегілердің көбіне бағынсаң, олар сені Аллаһтың жолынан
- Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой