суреси Ghashiya аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
Ей, Мұхаммед! Еске сал, анығында сен тек еске салушысың
суреси Al-Ghashiyah in Kazakh(Muxammed Ğ.S) al endi nasïxat et; negizinen sen bir nasïxatşısıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) ал енді насихат ет; негізінен сен бір насихатшысың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так наставляй же и напоминай своим посланием!
English - Sahih International
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- Біз әрбір Елшіні, анық түсіндіруі үшін өз елінің тілімен жібердік.
- Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- және тыныс алып, ағарабастаған таңмен
- Хидр : «Сен менімен бірге жүруге сабырлылық көрсете алмайсың
- Ақиқатында, сендердің құдайларың Аллаһ, одан басқа ешбір құдай жоқ. Оның
- Олар: «Ей, Салих! Сен осыған дейін біздің арамызда үміт күтілген
- Фиръаун : «Ей, Мұса! Сен бізді сиқырың арқылы жерімізден шығаруға
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.