суреси Furqan аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 42]
Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға жақын қалған еді», дейді. Азапты көрген кездерінде, олар жолдан кімнің адасқанын біледі
суреси Al-Furqan in KazakhOlar: Eger oğan şıdamasaq, täñirlerimizden adastıra jazdadı deydi. Olar azaptı körgen sätte, kimniñ joldan adasqaın biledi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Егер оған шыдамасақ, тәңірлерімізден адастыра жаздады" дейді. Олар азапты көрген сәтте, кімнің жолдан адасқаын біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались". Но предстоит узнать им (скоро), Когда они увидят кару, Кто больше сбился (с Божьего) пути.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этот мужчина владеет даром красноречия и такими сильными доказательствами, что привлекает слушателей. Он так порицал наши убеждения, что чуть не отклонил нас от наших божеств и чуть не привлёк нас к своему Господу, если бы мы твёрдо не противостояли ему и не держались их и своей религии стойко". Поистине, Мы покажем им (неверным) истину, когда они увидят кару за их деяния в Судный день. Тогда они узнают, кто больше заблудился и сбился с прямого пути.
English - Sahih International
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқан тәубеге келген
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, кәпірлер
- ішінде отыны бар отты ордың
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- Мүмкін бұл сендер үшін бір сынақ және белгілі мерзімге дейін
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
- Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.