суреси Furqan аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Furqan аят 42 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
[ الفرقان: 42]

Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға жақын қалған еді», дейді. Азапты көрген кездерінде, олар жолдан кімнің адасқанын біледі

суреси Al-Furqan in Kazakh

Olar: Eger oğan şıdamasaq, täñirlerimizden adastıra jazdadı deydi. Olar azaptı körgen sätte, kimniñ joldan adasqaın biledi


Құранның қазақша аудармасы


Олар: "Егер оған шыдамасақ, тәңірлерімізден адастыра жаздады" дейді. Олар азапты көрген сәтте, кімнің жолдан адасқаын біледі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались". Но предстоит узнать им (скоро), Когда они увидят кару, Кто больше сбился (с Божьего) пути.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Этот мужчина владеет даром красноречия и такими сильными доказательствами, что привлекает слушателей. Он так порицал наши убеждения, что чуть не отклонил нас от наших божеств и чуть не привлёк нас к своему Господу, если бы мы твёрдо не противостояли ему и не держались их и своей религии стойко". Поистине, Мы покажем им (неверным) истину, когда они увидят кару за их деяния в Судный день. Тогда они узнают, кто больше заблудился и сбился с прямого пути.


English - Sahih International


He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Furqan


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әділетсіздік еткендерге сүйенбеңдер. Онда сендерге тозақ оты тиеді әрі сендерге
  2. Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
  3. Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
  4. Раббыңды мақтаулар айтып дәріпте және Одан кешірім тіле. Ол тәубені
  5. Ал, егер кім әділетсіздік жасап, кейін жамандықты жақсылықпен алмастырса, ақиқатында,
  6. Сад. Еске салуды қамтыған Құранмен ант етемін
  7. сондай, сендердің түрлеріңді өзгертіп және сендерді өздерің білмейтін түрде жаратуда
  8. Сенбеген адамның жаны шықсын! Күпірлік етуде игіліктерді мойындамауда ол қандай
  9. Сендер неге Аллаһқа бойсұнып, Одан қорықпайсыңдар
  10. ескертушілерден болуың үшін сенің жүрегіңе

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
суреси Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Furqan Al Hosary
Al Hosary
суреси Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, October 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.