суреси Hijr аят 90 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ﴾
[ الحجر: 90]
Серт бергендерге азап түсіргеніміз секілді
суреси Al-Hijr in KazakhSöytip, bölwşilerge de Kitap tüsirgen edik. (Kitap ïeleri nemese Mekkelikter. B.J.M.K.R.T.X.J-Q)
Құранның қазақша аудармасы
Сөйтіп, бөлушілерге де Кітап түсірген едік. (1,Кітап иелері немесе Меккеліктер. Б.Ж.М.К.Р.Т.Х.Ж-Қ)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое) По предпочтеньям и корысти, А также к тем),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это подобно предупреждению тем, которые разделили Коран на поэзию, пророчество, легенды и прочее и не уверовали в него, несмотря на неоспоримые доказательства истинности Корана.
English - Sahih International
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер ақиқат олар жақта болса, онда олар оған Елшіге
- Бірақ оң жақтағылар олай емес
- Сәмүд еліне ағайындары Салихті жібердік . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа
- Ал аят-белгілерімізді әлсіретуге ұмтылғандарға қинаушы азаптан қасірет бар
- Ал, Мұсаның анасының жүрегі қайғыға батып боп-бос болып қалды. Егер
- Ақиқатында, Раббың Өз жолынан адасқандарды жақсы біледі. Әрі Ол тура
- Аспандардың және жердің жаратылуы әрі Оның оларда әрбір жандыны таратуы
- Оларға судың араларында бөлінгенін хабарла. Әркімге су алу кезегі белгіленген»
- Біз: «Ей, от! Ибраһимге салқын әрі қауіпсіз бол»,- дедік
- және ең жақсыны өтірік деп білсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.