суреси Hijr аят 90 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ﴾
[ الحجر: 90]
Серт бергендерге азап түсіргеніміз секілді
суреси Al-Hijr in KazakhSöytip, bölwşilerge de Kitap tüsirgen edik. (Kitap ïeleri nemese Mekkelikter. B.J.M.K.R.T.X.J-Q)
Құранның қазақша аудармасы
Сөйтіп, бөлушілерге де Кітап түсірген едік. (1,Кітап иелері немесе Меккеліктер. Б.Ж.М.К.Р.Т.Х.Ж-Қ)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое) По предпочтеньям и корысти, А также к тем),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это подобно предупреждению тем, которые разделили Коран на поэзию, пророчество, легенды и прочее и не уверовали в него, несмотря на неоспоримые доказательства истинности Корана.
English - Sahih International
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып
- Ол күні олар орнатылған белгілерге жүгіргендей қабірлерден асыға шығады
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Оларға : «Оған бейбіт түрде, амандықпен кіріңдер», делінеді
- Олар: «Ей, Салих! Сен осыған дейін біздің арамызда үміт күтілген
- Ал ол қалаға, оның тұрғындары жайбарақат, қаперсіз болған түскі демалыс
- Сонда, Аллаһ сендерге екі топтың керуен мен әскер бірі сендердікі
- Сендерге не болды, қалай шешім шығарасыңдар
- Раббыңды мақтаулар айтып дәріпте және Одан кешірім тіле. Ол тәубені
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

