суреси Yunus аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 102]
Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт: «Күтіңдер! Мен де сендермен бірге күтушімін!» де
суреси Yunus in KazakhOlar özderinen burın ötkenderdiñ bastarına kelgen künder tärizdini ğana kütedi. (Muxammed Ğ.S.): «Onda tosıñdar! Rasında men de sendermen birge tosamın! »,- de
Құранның қазақша аудармасы
Олар өздерінен бұрын өткендердің бастарына келген күндер тәріздіні ғана күтеді. (1,Мұхаммед Ғ.С.): «Онда тосыңдар! Расында мен де сендермен бірге тосамын! »,- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили? Ты им скажи: "Тогда вы ждите, А с вами подожду и я".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве этих неблагодарных ждёт что-либо, кроме горя и мучения, подобных тем, которые постигли народы Нуха, Мусы и других посланников?! Скажи им, о пророк: "Если вы ждёте чего-то другого, то ждите, и я с вами буду ждать. Для вас только поражение в настоящей жизни и наказание в День воскресения".
English - Sahih International
So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- бірақ Фиръаун оны өтірікке шығарды және қарсы шықты
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, елім! Осы жағдайларыңда ақиқатқа қарсы келулеріңде
- Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
- Әрі адам баласы: «Мен өлгеннен кейін, қайтадан тірі күйімде шығарыламын
- Кім Раббысына қылмыскер күнәһар болған күйде келсе, оғанкүмәнсіз, Жаһаннам бар.
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Олардың бірі: «Патшаның ыдысын жоғалттық. Оны әкелген кісіге бір түйе
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
- және Синин тауымен
- Аллаһ : «Жоқ, олай болмайды. Екеуің Біздің белгілерімізбен барыңдар. Ақиқатында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.