суреси Zukhruf аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾ 
[ الزخرف: 66]
Олар өздеріне кенеттен, сезбеген күйлерінде келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсені күте ме
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlar, özderine qïyamet mezgiliniñ kenetten özderi añğarmağan türde, kelwin ğana küte me
Құранның қазақша аудармасы
Олар, өздеріне қиямет мезгілінің кенеттен өздері аңғармаған түрде, келуін ғана күте ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно подойдет, Когда они об этом и не помышляют?
Толкование избранного Корана (muntahab)
После того, как неверные отказались от веры, они не ожидают ничего, кроме Судного часа, который настигнет их внезапно, а они небрежны - не думают о нём.
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Негізінде саған серт беретіндер, шын мәнінде Аллаһқа серт
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы Жәннат бар. Ал,
- Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен
- Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Жақсылықты ықыласпен істегендерге ең жақсысы Жәннат дайындалған және оған артығы
- Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
- Адамдарға өздеріне тиген қиыншылықтан кейін мейірімімізден таттырсақ, олар аят-белгілерімізге байланысты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

