суреси Maidah аят 100 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 100]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Сені жаман нәрсенің көптігі таңырқатса да, жаман мен жақсы бірдей болмайды», деп. Ей, ақыл иелері! Бақытқа жету үшін Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар
суреси Al-Maidah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): «Seni aram närseniñ köptigi qızıqtırsa da, las pen taza bir emes. Endeşe, äy aqıl ïeleri! Alladan qorqıñdar, ärïne qutılasıñdar» de. (Xaj parız boldı degen ayat tüskende Payğambardan: «är jılı ma?»,- dep surağandarğa sol sätte jawap bermey keyin: «Eger ya dep jawap bersem är jılı parız bolıp qalatın edi» degen eken)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): «Сені арам нәрсенің көптігі қызықтырса да, лас пен таза бір емес. Ендеше, әй ақыл иелері! Алладан қорқыңдар, әрине құтыласыңдар» де. (1,Хаж парыз болды деген аят түскенде Пайғамбардан: «әр жылы ма?»,- деп сұрағандарға сол сәтте жауап бермей кейін: «Егер я деп жауап берсем әр жылы парыз болып қалатын еді» деген екен)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя порой приводит в восхищенье". А потому благочестивы будьте пред Аллахом Все те, в ком разумение живет, Чтоб обрести вам (счастье и) успех.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, людям: "Мерзкое, запрещённое Аллахом, и хорошее, одобренное Аллахом, не одинаковы. Разница между ними большая у Аллаха, хотя изобилие мерзкого порой приводит в восхищение многих людей". О разумные люди! Бойтесь Аллаха и повинуйтесь Ему! Это защитит вас от Его наказания. Выбирайте доброе и отклоняйтесь от дурного, чтобы вы были счастливы и познали блаженство в ближайшей жизни и в последующей!
English - Sahih International
Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you." So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен
- Әрі басқасын, үшіншісі Манатты
- Ей, Елші! Тілдерімен «Біз иманға келдік» деп айтқандарымен, жүректері сенбейтіндерден
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер бізді Аллаһқа
- Ей, Мұхаммед! Бәдәуилерден қалдырылғандарға айт: «Сендер жақында бір күшті елге
- Ал олардан кім: «Мен Одан басқа құдаймын», десе, оны Жаһаннаммен
- және жарық болған кездегі күндізбен
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.