суреси Baqarah аят 153 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
Ей, иманға келгендер! Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Ақиқатында, Аллаһ сабыр етушілермен бірге
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy müminder! Sabır jäne namazbenen (Alladan) järdem tileñder, küdiksiz Alla (T.) sabır etwşilermen birge
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Сабыр және намазбенен (1,Алладан) жәрдем тілеңдер, күдіксіз Алла (1,Т.) сабыр етушілермен бірге
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Аллах, поистине, благоволит к тому, Кто терпелив и стоек духом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О верующие, обращайтесь за помощью к терпению и молитве - основе исламских обрядов. Поистине, Аллах благоволит к тому, кто терпелив и стоек духом!
English - Sahih International
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі түнді жамылғы етіп жасадық
- олардың көздері жуасып, өздерін қорлық басқан күйде болады. Міне, оларға
- Күдіксіз, заққұм ағашы
- әрі олар намаздарына мұқият қарайтындар
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
- Мұның себебі, иманға келгендердің Иесі, Қамқоршысы Аллаһ, ал кәпірлердің қамқоршысы
- Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп
- жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат
- Сол күні жер жарылып, олар асыққан күйде болады. Бүл жинау
- Әрі олар: «Біздің дүниелеріміз де, балаларымыз да көп, сондықтан біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.