суреси Fussilat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне құтылар жер жоқ екендігін түсінеді
суреси Fussilat in KazakhBurınğı şoqınğandarı olardan ğayıp boldı. Özderiniñ qaşar jerleri bolmağanın tüsindi
Құранның қазақша аудармасы
Бұрынғы шоқынғандары олардан ғайып болды. Өздерінің қашар жерлері болмағанын түсінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение пришло, Что нет им никакого избавленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Исчезнут те, которым они раньше поклонялись помимо Него, и они поймут, что нет им избавления от наказания.
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жаратушы жарата алмайтын біреу сияқты ма? Неге еске алмайсыңдар ғибрат
- Ол сендерділайдан жаратып, содан кейін бір мерзім белгіледі. Әрі белгіленген
- Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
- және теңіздер отқа айналған кезде
- және көтерілген теңізбен ант етемін
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- және ең жақсыны өтірік деп білсе
- Қолыңды қойныңа кіргіз, ол мінсіз, аппақ болып шығады. Қорқудан арылу
- Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.