суреси Fussilat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне құтылар жер жоқ екендігін түсінеді
суреси Fussilat in KazakhBurınğı şoqınğandarı olardan ğayıp boldı. Özderiniñ qaşar jerleri bolmağanın tüsindi
Құранның қазақша аудармасы
Бұрынғы шоқынғандары олардан ғайып болды. Өздерінің қашар жерлері болмағанын түсінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение пришло, Что нет им никакого избавленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Исчезнут те, которым они раньше поклонялись помимо Него, и они поймут, что нет им избавления от наказания.
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, сендер Аллаһтың орнына, пұттарға табынасыңдар әрі оларды құдай деп
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
- Олардың араларындағы беделділері шығып бара жатып: «Жүре беріңдер және құдайларыңа
- Әрі Раббың үшін сабыр ет
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Ей, иманға келгендер! Қашан Аллаһ жолына жорыққа шықсаңдар, анықтап алыңдар.
- және толы кеселер
- Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын сөзді болсаңдар, айтыңдаршы, егер сендерге Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.