суреси An Naba аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾
[ النبأ: 6]
Біз жерді төсеніш етпедік пе
суреси An-Naba in KazakhJerdi bir töseniş qılmadıq pa
Құранның қазақша аудармасы
Жерді бір төсеніш қылмадық па
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они не видят доказательств Нашего могущества: не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях,
English - Sahih International
Have We not made the earth a resting place? (Have we not smoothed the Earth's surface?)
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- Сол күні адамдар да, жындар да күнәсі жайлы сұралмайды
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Ол тірілтеді және өлтіреді. Сендер
- Әрі екі топ бетпе-бет келген күні сендердің бастарыңа түскен нәрсе
- әрі дүние жинап, жасырғанды
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын Оған лайықты түрде болған тақуалықпен
- Қашан оған Біздің аяттарымыз оқылса, ол оны естімегендей, құлағында кереңдік
- Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
- Әрі басқасын, үшіншісі Манатты
- Ақиқатында, сендердің құдайларың әл-Уахид Бір, жалғыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

