суреси An Naba аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾
[ النبأ: 6]
Біз жерді төсеніш етпедік пе
суреси An-Naba in KazakhJerdi bir töseniş qılmadıq pa
Құранның қазақша аудармасы
Жерді бір төсеніш қылмадық па
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они не видят доказательств Нашего могущества: не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях,
English - Sahih International
Have We not made the earth a resting place? (Have we not smoothed the Earth's surface?)
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- Егер олардан: «Аспаннан су түсіріп, ол арқылы тіршіліксіз қалған өлген
- Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді.
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Сонда оларды таң уақытында сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген мағналарды
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- Ал, Ибраһимнің дінінен өзін-өзі адастырғаннан өзге кім бет бұрады? Ақиқатында,
- Содан кейін оларға оның үстінен қайнап тұрған су араластырылып беріледі
- Ал, іс біткен кезде шайтан: «Ақиқатында, Аллаһтың сендерге берген уәдесі
- Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

