суреси Qasas аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]
Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға істі әмір еткенімізде, сен таудың батыс жағында емес едің және көріп тұрушылардан да болған жоқсың
суреси Al-Qasas in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Biz Musa (Ğ.S.) ğa ämir bergende, sen batıs tarapta emes ediñ. Sonday-aq körip türğandardan da emes ediñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Біз Мұса (1,Ғ.С.) ға әмір бергенде, сен батыс тарапта емес едің. Сондай-ақ көріп түрғандардан да емес едің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы посланничество Мусе, - Свидетелем (тому) ты не был.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты, о Мухаммад, не был с Мусой на западе горы, когда Аллах поручил ему миссию пророка. Ты не был среди современников Мусы и не был свидетелем того, как он передал Послание. Как же может твой народ, о Мухаммад, считать твоё Послание ложью, когда в нём повествование о прежних пророках?
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- Кәпірлерге және мұнафиқтарға бағынба және олардың тигізген зәбірлерін елеме, әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жындардың бір тобының тыңдағаны маған уахи етілді,
- Ал, егер қаласақ, саған уахи етіп бергенімізді алып қояр едік.
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
- Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

