суреси Hijr аят 96 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 96]
сондай, өзге біреуді Аллаһпен қатар құдай етіп алатындардан. Жақында олар біледі
суреси Al-Hijr in KazakhAllamen birge basqa täñir qılıp alğandar, äli-aq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Алламен бірге басқа тәңір қылып алғандар, әлі-ақ біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти многобожники потеряли разум; ведь они придали Аллаху сотоварищей, поклоняясь идолам, и они узнают последствие их многобожия, когда их постигнет мучительное наказание.
English - Sahih International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, соларды Аллаһ кешіреді. Аллаһ жазаламай Кешіріп жіберуші , өте
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Сонда олар: «Елі бізде құлдықта жүрген, өзіміз сияқты осы екі
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
- және оны барлық бойсұнбаушы шайтаннан сақтадық
- Ей, Мұхаммед! Бәдәуилерден қалдырылғандарға айт: «Сендер жақында бір күшті елге
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?»,
- Сендердің кәпірлерің солардан артық па? әлде сендер үшін кітаптарда кепілдік
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.