суреси Shuara аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден болар едік», дейді
суреси Ash-Shuara in KazakhÄtteñ! Qaytarılsaq, ïman keltirgenderden bolar edik
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Қайтарылсақ, иман келтіргендерден болар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер жақында қорлаушы азаптың кімге келетінін және тұрақты мәңгілік азаптың
- Өздерің егіп жатқандарыңды көрдіңдер ме
- Олар қабірден шығарылатын сол қайта тірілу күні, Аллаһтан еш нәрсе
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
- Кәпірлерге істегендерінің қайтарым жазасы берілді ме
- Және Ол Аллаһ Өз мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар
- Ол сендерге сұрағандарыңның барлығын берді. Аллаһтың игіліктерін санайтын болсаңдар, оның
- Олар жер бетінде сапарға шықпады ма, сонда олардың үғынатын жүректері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

