суреси Shuara аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден болар едік», дейді
суреси Ash-Shuara in KazakhÄtteñ! Qaytarılsaq, ïman keltirgenderden bolar edik
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Қайтарылсақ, иман келтіргендерден болар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Енді сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. Біз
- Ең көркем есімдер Аллаһтікі. Сол есімдері арқылы Одан тілеңдер. Оның
- Бұл Аллаһтың сендерге түсірген бұйрығы. Кім Аллаһтан Оның тыйғанынан қорқып,
- Содан кейін, күмәнсіз, олардың есебі Бізде
- Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын
- Олар пұттар бар болғаны өздерің және аталарың қойған құр есімдер
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікшіге шығарса, бұлардан бұрын Нұхтың
- одан олардың бастары ауырмайды әрі ақыл-естерін жоғалтпайды
- Әрі Қарун, Фиръаун және Һаманды да. Мұса оларға анық дәлелдермен
- Олар: «Сен бізді ата-бабаларымыздың ұстанғанынан бұру үшін және жер бетінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.