суреси Shuara аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден болар едік», дейді
суреси Ash-Shuara in KazakhÄtteñ! Qaytarılsaq, ïman keltirgenderden bolar edik
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Қайтарылсақ, иман келтіргендерден болар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оны Аллаһтан өзге қайтарушы жоқ
- Олар Мұсаның артынан таңертең түскен еді
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
- Анығында, Аллаһ Өзінің жолында арасы тығызқаланған қамалдай сап түзеп соғысатындарды
- Сөйтіп олар және адасқандар оның ішіне лақтырылады
- Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі
- Мұсадан кейінгі Исраил ұрпақтарының беделділері жайлы білмедің бе? Кезінде олар
- тек Жахимда (Тозақта) жанатындарды ғана бүлікке түсіре аласыңдар
- әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Бізге де, сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.