суреси Yunus аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 103]
Содан кейін Біз елшілерімізді және иманға келгендерді құтқарамыз. Осылай, имандыларды мүміндерді құтқару Біздің міндетіміз
суреси Yunus in KazakhSonsoñ elşilerimizdi, ïman keltirgenderdi qutqaramız. Osılayşa ïman keltirgenderdi qutqarwımız bizge mindet
Құранның қазақша аудармасы
Сонсоң елшілерімізді, иман келтіргендерді құтқарамыз. Осылайша иман келтіргендерді құтқаруымыз бізге міндет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как и в былые времена, - На нас - обязанность спасать всех верных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы спасём Наших посланников и верующих от этого наказания. Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание - истина, которая не нарушится.
English - Sahih International
Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі онымен жаудың ортасына топ болып кіретіндермен
- Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін құлына анық аят-белгілер түсіреді.
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Біз адам баласына ата-анасын өсиет етіп тапсырдық. Анасы жүкті болып,
- Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның теңіздің үстінде қозғалыссыз қалады.
- солар, сараңдық ететін және адамдарға да сараңдық етуді бұйырып әрі
- Және кейінгілердің ішінде мені тура сөз турашылдықтың тілі ет
- Рамазан айы сондай ай, онда адамдар үшін басшылық әрі тура
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.