суреси Yusuf аят 108 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 108 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
[ يوسف: 108]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел үстінде шақырамын әрі маған ергендер де. Аллаһ барлық кемшіліктен пәк. Мен Аллаһқа біреуді Оның иелігіндегі бір нәрседе үлесі бар деп серік етіп қосушылардан емеспін», деп

суреси Yusuf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.): “Meniñ jolım osı. Alla jaqqa şaqıramın. Men jäne mağan ergender, aşıq dälel üstinde. Allanı päkteymin. Sonday-aq şerik qatwşılardan emespin” de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Менің жолым осы. Алла жаққа шақырамын. Мен және маған ергендер, ашық дәлел үстінде. Алланы пәктеймін. Сондай-ақ шерік қатушылардан емеспін” де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь на свидетельство, что зримо И мне, и тем, кто следует за мной. Хвала Аллаху, я - не с теми, Кто прочит соучастников Ему!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Обрати, о Мухаммад, их внимание на то, что твоя цель благородна и твоя миссия священна, и скажи им: "Вот - мой путь. Я призываю людей к пути Аллаха и верую в то, что я делаю. К пути Аллаха также призывают все, которые последовали за мной и уверовали в ислам. Я возношу Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и не придаю Ему сотоварищей".


English - Sahih International


Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 108 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әлде Біз оларға олардың серік етіп қосатындары жайлы айтатын бір
  2. Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында,
  3. Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
  4. Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарғаннан немесе өзіне ақиқат келген кезде
  5. Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап,
  6. Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
  7. Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана
  8. Біліндер, олар, Одан жасыру үшін кеуделерін бүрістіреді. Анығында, олар киімдерін
  9. Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
  10. сөйтіп Біздің оларға бергенімізге күпірлік ету мойындамау, теріске шығару үшін.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.