суреси Al Isra аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا﴾
[ الإسراء: 104]
Әрі одан кейін Исраил ұрпақтарына: «Осы жерде тұрыңдар. Ал, қашан соңғы, мәңгілік өмірдің ақиреттің уәдесі келген кезде, барлығыңды бірге жинаймыз», дедік
суреси Al-Isra in KazakhOdan keyin Ïsraïl urapaqtarına: “Bul jerge (Mısırğa) ornalasıñdar. Qaşan qïyamet wädesi kelse, Senderdi jïnap äkelemiz” dedik
Құранның қазақша аудармасы
Одан кейін Исраил ұрапақтарына: “Бұл жерге (1,Мысырға) орналасыңдар. Қашан қиямет уәдесі келсе, Сендерді жинап әкелеміз” дедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вслед за этим Мы сынам Исраиля сказали: "Живите на земле (как дОлжно вам), А уж когда наступит время (сбыться) Обетованию последней жизни, Тогда Мы вместе соберем вас всех".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли Мусу и его народ и сказали: "Живите на священной земле - в аш-Шаме. Когда настанет срок дальней жизни, Мы соберём вас всех вместе из могил и затем будем судить вас по справедливости.
English - Sahih International
And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға алдыңғыларға істеп тапқандарының жамандықтары тиді. Бұлардың ішіндегі әділетсіздерге де
- ’Адн Жәннатының бақтары. Оған олар әкелері ата-аналары , жұбайлары және
- Ей, бүркеніп алушы
- Әрбір нәрсенің билігі Өз қолында болған Ол барлық кемшіліктен пәк.
- Әрі шын мәнінде, ол қайырлы нәрселерді сүюде тым қатты
- Оған шайтанға қатысты: «Кім оны дос, жақын етіп алса, ол
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, Мәриям! Раббыңа бойсұна беріл, сәжде жаса және рукуғ етушілермен
- Қап, сорым құрысын! Пәленшені өзіме жақын дос етіп алмағанымда еді
- Сол Есеп күні Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтеді де, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.