суреси Al Isra аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 104 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا﴾
[ الإسراء: 104]

Әрі одан кейін Исраил ұрпақтарына: «Осы жерде тұрыңдар. Ал, қашан соңғы, мәңгілік өмірдің ақиреттің уәдесі келген кезде, барлығыңды бірге жинаймыз», дедік

суреси Al-Isra in Kazakh

Odan keyin Ïsraïl urapaqtarına: “Bul jerge (Mısırğa) ornalasıñdar. Qaşan qïyamet wädesi kelse, Senderdi jïnap äkelemiz” dedik


Құранның қазақша аудармасы


Одан кейін Исраил ұрапақтарына: “Бұл жерге (1,Мысырға) орналасыңдар. Қашан қиямет уәдесі келсе, Сендерді жинап әкелеміз” дедік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вслед за этим Мы сынам Исраиля сказали: "Живите на земле (как дОлжно вам), А уж когда наступит время (сбыться) Обетованию последней жизни, Тогда Мы вместе соберем вас всех".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы спасли Мусу и его народ и сказали: "Живите на священной земле - в аш-Шаме. Когда настанет срок дальней жизни, Мы соберём вас всех вместе из могил и затем будем судить вас по справедливости.


English - Sahih International


And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін,
  2. Раббыңның игілігін солар бөліп бере ме? Оларға осы өмірдегі тіршілік
  3. Аллаһқа құлшылық етіңдер әрі Оған ешнәрсені серік етпеңдер. Ата-анаға жақсылық
  4. Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
  5. Шайтан сендерге кедейлікті уәде етеді және жиіркенішті істерді бұйырады. Ал,
  6. Раббымыз! Бізді күпірлік етушілерге имансыздарға сынақ етпе және бізді кешір.
  7. Ал, олар мұнафиқтар , егер бұйырсаң, міндетті түрде жорыққа шығатындары
  8. Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
  9. Әрі ол ержетіп, жетілген кезде, оған үкім даналық және білім
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.