суреси Furqan аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Біз олар істеген әрбір амалға келеміз де оны шашылған тозаңға айналдырамыз
суреси Al-Furqan in KazakhOlar nendey bir is istegen bolsa, ras onı qolğa alıp, şaşılğan tozañğa aynaldıramız
Құранның қазақша аудармасы
Олар нендей бір іс істеген болса, рас оны қолға алып, шашылған тозаңға айналдырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И обратим их в прах, развеянный (в небытие).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день Мы посмотрим те добрые деяния, которые они совершили, и обратим их в прах, и лишим награды за них, ибо они не уверовали в Аллаха. Без веры в Аллаха и Его Истину их добрые деяния не будут учтены.
English - Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһим : «Жоқ, әзіл емес : Сендердің Раббың аспандардың және
- Сөйтіп, сондай күпірлік еткендердің иманғакелмегендердің бір жағын жойып немесе бетін
- Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші
- Сонда періштелердің барлығы түгелдей сәжде жасады
- Олар өздеріне салынған тыйымнан шыққан кезде, оларға: «Жеккөрінішті маймыл болыңдар!»
- Иманға келіп, Елшінің хақ екендігіне куәлік бергенінен кейін әрі өздеріне
- Әрі Ол оған оның өзі ойламаған жақтан ризық береді. Ал,
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандар қараңғылықтар ішіндегі саңырау әрі мылқаулар. Аллаһ қалағанын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

