суреси Al Imran аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 104]
Сендердің араларыңда жақсылыққа қайырлы іске шақыратын, құпталғанға бұйырып, тыйым салынғаннан қайтаратын бір топ болсын. Міне, солар мұратына жетушілер
суреси Al Imran in KazakhSenderden jaqsılıqqa şaqıratın sonday-aq durıstıqqa qosıp, burıstıqtan tosatın bir top bolsın. Mine solar qutılwşılar. (bir ïslam qoğamı bolw şart)
Құранның қазақша аудармасы
Сендерден жақсылыққа шақыратын сондай-ақ дұрыстыққа қосып, бұрыстықтан тосатын бір топ болсын. Міне солар құтылушылар. (1,бір ислам қоғамы болу шарт)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и праведное возгласят, И запретят дурное, - Таким в блаженстве пребывать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Совместный путь к истине под руководством Писания Аллаха и Его посланника - это путь общины, призывающей к добру в религии и в жизни, поощряющей одобренное и удерживающей от неодобряемого. И пусть же из вас те, кто истинно уверовал, призовут других к добру, возгласят о праведном и запретят дурное. Тогда вы будете счастливы!
English - Sahih International
And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және соңғы шек қайту Раббыңа екендігі жайлы
- Аллаһпен қатар басқа құдай шақырма Одан өзгеге құлшылық етпе ,Одан
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Ақиқатында, мен сендерге сенімді бір Елшімін
- Сондай-ақ Сәмүд еліне бауырлары Салихты жібердік . Ол «Әй,
- Анығында, Біз оны жерде мықты етіп нығайттық және оған барлық
- Біз Оларға Тәуратта : «Жанға жан, көзге көз, мұрынға мұрын,
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар , Оған
- қалаған нәрсесін әрқашан Жасаушы
- Бір сүре түсірілген кезде, олар біріне-бірі қарап: «Сендерді біреу көріп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.