суреси Assaaffat аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]
Сен түсіңде көргеніңді растап, орындадың»,-дедік. жақсылықты ықыласпен істеушілерге қайтарым сыйын Біз осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas tüsindi şınğa şığardıñ. Küdiksiz izgi is istegenderdi osılayşa sınaymız (dedik)
Құранның қазақша аудармасы
Рас түсінді шынға шығардың. Күдіксіз ізгі іс істегендерді осылайша сынаймыз" (1,дедік)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"
English - Sahih International
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Күмәнсіз, аяттарымызға күпірлік еткендерді қарсы шыққандарды, мойындамағандарды Отта тозақта жандырамыз.
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен өшіргісі келеді. Алайда, кәпірлер жек көрсе
- Оған бойсұнған күйде қайтып, тақуалық етіңдер жазасынан қорқып, сақтаныңдар және
- Ей, адамдар! Жердегі рұқсат етілген халал және жақсы нәрселерден жеңдер
- Ол қайта тірілу күні әрбір жан өзі үшін дауласады және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.