суреси Assaaffat аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]
Сен түсіңде көргеніңді растап, орындадың»,-дедік. жақсылықты ықыласпен істеушілерге қайтарым сыйын Біз осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas tüsindi şınğa şığardıñ. Küdiksiz izgi is istegenderdi osılayşa sınaymız (dedik)
Құранның қазақша аудармасы
Рас түсінді шынға шығардың. Күдіксіз ізгі іс істегендерді осылайша сынаймыз" (1,дедік)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"
English - Sahih International
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Раббың, оларды жинайды. Ол аса Дана,
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Жоқ! Әлбетте, бұзықтардың кітабы сөзсіз сижжинде болады
- Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ
- Айт: «Өздерің асықтырғанның кейбірі сендерді өкшелеп тұрған болуы мүмкін»,- деп
- Адамдарға өздеріне тиген қиыншылықтан кейін мейірімімізден таттырсақ, олар аят-белгілерімізге байланысты
- Ей, Мұхаммед! Олар мұнафиқтар үшін кешірім тілесең де, не кешірім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

