суреси Ad Dukhaan аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴾
[ الدخان: 16]
Сол қиямет күні Біз имансыздарды қатты ұстаумен ұстаймыз, сонда, Біз сөзсіз, жазалаймыз
суреси Ad-Dukhaan in KazakhÖte qattı ustawmen ustağan küni, ärïne tïisti jazasın beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Өте қатты ұстаумен ұстаған күні, әрине тиісті жазасын береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Запомни, о посланник, что в тот День, когда Мы сильно и жестоко накажем их, Мы, поистине, отомстим им, подвергая их страшной каре.
English - Sahih International
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
- Адамға бір зиян тисе, ол Раббысына бойсұна жүгініп, Оны көмекке
- Фиръаун : «Егер сен менен басқаны құдай етіп алсаң, сені
- Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі
- Аллаһ иманға келгендердің Қамқоршысы, оларды қараңғылықтардан нұрға шығарады. Ал, күпірлік
- Біз сендерді аздаған қауіп-қатермен, аштықпен және мал-мүліктеріңнен, жақын жандарыңнан, өнімдеріңнен
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
- әрі онда бұзықтықты көбейткен еді
- Ол сендерге жерді көнгіш пайдалануға жеңіл етті. Оның жердің жан-жағында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.