суреси Naml аят 73 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ النمل: 73]
Ақиқатында, Раббың адамдарға кеңшілік иесі, бірақ олардың көбі шүкір етпейді Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдірмейді
суреси An-Naml in KazakhKüdiksiz Rabbıñ, älbette adamdarğa keñşilik ïesi. Biraq olardıñ köbi şükir qılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Раббың, әлбетте адамдарға кеңшілік иесі. Бірақ олардың көбі шүкір қылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь (о Мухаммад!) - Благодетель, оказывающий всем людям милости. По Своей милости Он отсрочил наказание неверным лжецам, но большинство людей не понимают милостей Аллаха и Ему неблагодарны.
English - Sahih International
And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
- Ей, Мұхаммед! Сені олардың мұнафиқтардың дүниелері, балалары таңырқатпасын. Шын мәнінде,
- Оны естіген кездерінде: «Біз үшін Мұндай сөздерді айту дұрыс емес.
- Әрі Раббыңды ұлықта
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Кезінде ол лық толы болған кемеге қашқан еді
- Сондай-ақ дүние-мүлікті өте қатты жақсы көресіңдер
- Олар өздеріне уәде етілгенді көрген сәтте, кімнің жәрдемшілерінің әлсіз және
- Ей, Мұхаммед! Егер олар әділетсіз күнәһарлар теріс бұрылса, шын мәнінде
- және екеуін тура жолмен жүргіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

