суреси Hud аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Сонда бақытсыз болғандар Отта болады. Оларға ол жерде ыңырану мен өкіру бар
суреси Hud in KazakhAl endi sorlılar, tozaqta ıñıranıp, şıñğıradı
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді сорлылар, тозақта ыңыранып, шыңғырады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и вопль
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несчастные будут обитателями огня, где они, дыша раскалённым воздухом, будут испытывать страшную, мучительную боль.
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- мол жемістер арасында
- Сонда Біз оларды жазаға тарттық. Енді, назар сал, жалғанға шығарушылардың
- Сендер одан бет бұрудасыңдар
- Таяғыңды таста», деп үнделді . Ол оның жылан тәрізді ирелендегенін
- Біз оларға бір ғана сайха жібердік те, олар қора салушының
- Сендер, Аллаһ ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені, Оған серік етіп қосуға
- Олар бұлттардың көлеңкесінде Аллаһтың келуін күте ме және періштелердің әрі
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
- Мен сендерге кеңес беруді қалағаныммен, егер Аллаһ сендерді адастыруды қаласа,
- Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.