суреси Hud аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Сонда бақытсыз болғандар Отта болады. Оларға ол жерде ыңырану мен өкіру бар
суреси Hud in KazakhAl endi sorlılar, tozaqta ıñıranıp, şıñğıradı
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді сорлылар, тозақта ыңыранып, шыңғырады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и вопль
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несчастные будут обитателями огня, где они, дыша раскалённым воздухом, будут испытывать страшную, мучительную боль.
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізуді қаласа, оның көкірегін Исламға кеңітіп
- Нұх : айтты «Әй, елім! Менде ешқандай адасушылық жоқ. Анығында,
- және басқа ақиреттегі жарату да Оған тән екендігі
- ’Адн Жәннатының бақтары. Оған олар әкелері ата-аналары , жұбайлары және
- Ол жақында жалындаған отқа кіреді
- Олар аспандардың және жердің мүліктеріне әрі Аллаһ жаратқан әрбір нәрсеге
- Ол Мұхаммед : «Раббым аспандағы және жердегі айтылған сөзді біледі.
- Сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе мен құлшылық жасамаймын табынбаймын
- Бір сұраушы, болатын азапты сұрады
- Сол күні кәпірлерге тозақты анық көрсетеміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.