суреси Al Imran аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ آل عمران: 74]
Ол қалағанын Өз мейіріміне бөлейді.Аллаһ ұлы кеңшілік Иесі
суреси Al Imran in KazakhOl, qalağan kisisine märxametin arnaydı jäne Alla zor keñşilik ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, қалаған кісісіне мәрхаметін арнайды және Алла зор кеңшілік иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах избирает, кого пожелает, пророком и посланником. Он отличает Своим милосердием, кого пожелает. Поистине, Аллах - Обладатель величайшей милости!
English - Sahih International
He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Әлде олар: «Ол оны ойдан құрастырды», деп айта ма? Айт:
- Айт: «Сендер біздің қылмысымыз жайлы сұралмайсыңдар әрі біз де сендердің
- Айт: «Барлық мақтау Аллаһқа! Әрі Оның таңдаған құлдарына сәлам амандық
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
- Уақыты белгілі күнге дейін», деді
- Оларға/: «Осы Күнге жолығудыұмыт қалдырғандарыңдай естен шығарғандарындай , Біз де
- Егер қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға көмекші болмайды әрі
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой