суреси Al Imran аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ آل عمران: 74]
Ол қалағанын Өз мейіріміне бөлейді.Аллаһ ұлы кеңшілік Иесі
суреси Al Imran in KazakhOl, qalağan kisisine märxametin arnaydı jäne Alla zor keñşilik ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, қалаған кісісіне мәрхаметін арнайды және Алла зор кеңшілік иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах избирает, кого пожелает, пророком и посланником. Он отличает Своим милосердием, кого пожелает. Поистине, Аллах - Обладатель величайшей милости!
English - Sahih International
He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер имандылардан екі топ бір-бірімен соғысса, олардың арасын жарастырыңдар. Егер
- Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
- Маған темір бөліктерін әкеліңдер», деді. Екі қапталдың арасын толтырған кезде:
- Періштелер олардың жандарын алғанда, беттері мен арқаларынан ұрғанда қалай болмақ
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- Әрине! Егер сабыр етсеңдер әрі тақуалық қылсаңдар Аллаһтың жазасынан қорқып,
- үлкен отта жанатын
- Әрі оларға еш жамандық тимей Аллаһтың игілігі және кеңшілігімен қайтып
- Әрі өтірік санаушы дәулет иелерін Маған қалдырып, оларға біраз уақыт
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Раббым! Егер оларға уәде етілгенді маған көрсетсең
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

