суреси Al-Haqqah аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ﴾
[ الحاقة: 35]
Бүгін мұнда оған бір жақын дос жоқ
суреси Al-Haqqah in KazakhSondıqtan bügin munda onıñ bir janaşırı joq
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан бүгін мұнда оның бір жанашыры жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И для него сегодня нет здесь друга
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сей День нет для этого неверного в аду родственника, который спас бы его,
English - Sahih International
So there is not for him here this Day any devoted friend
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, солардың қайтарым сыйы олардың Раббысынан кешірім және астынан өзендер
- Сен бар болғаны біз секілді бір адамсың. Егер шын сөзділерден
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- Оларға дүниеде аз ғана уақытша пайдалану бар. Әрі ақиретте оларға
- Кейін оны Өзімізге қарай біртіндеп жинаймыз
- Фиръаун : «Өтіп кеткен ұрпақтардың жағдайы қандай болмақ?» деді
- Олар ол екеуін өтірікшіге шығарды да, сөйтіп жойылғандардан болды
- Айт: «Аллаһ өздеріңе түсірген ризықтың бір бөлігін харам тыйым салынған
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілерге Раббыңның игіліктерін мойындамағандарға не болды,
- Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.