суреси Al Imran аят 94 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 94]
Ал, кім осыдан кейін өтірікті құрастырып, Аллаһқа жала жапса, міне, солар нағыз әділетсіздер
суреси Al Imran in KazakhAl budan keyin kim Allağa ötirik jala japsa, mine solar zalımdar
Құранның қазақша аудармасы
Ал бұдан кейін кім Аллаға өтірік жала жапса, міне солар залымдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И те из них, кто возведёт на Аллаха ложь, после того как не смогли представить свои доказательства, - неправедные!
English - Sahih International
And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Негізінде, Ол сендерді кезең-кезеңдермен жаратты
- Анығында, Бізбен жолығуды үміт етпегендер және осы өмірге ғана разы
- Ол маған: «Сен қайта тірілуді! шын деп сенушілерденсің бе
- Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
- Ей, Мұхаммед! Егер саған Аллаһтың кеңшілігі әрі Оның мейірімі болмағанда,
- Олар мұнафиқтар бұларға: «Біз сендермен бірге болмадық па?!» деп дауыстайды.
- Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
- Аллаһ иманға келгендердің Қамқоршысы, оларды қараңғылықтардан нұрға шығарады. Ал, күпірлік
- Ол: «Затымызды жанынан тапқанның орнына өзгені алудан бізді Аллаһ сақтасын.
- Не болмаса сенде құрмадан әрі жүзімнен бір бағың болып, олардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

