суреси Anam аят 151 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 151]
Айт: «Келіңдер, Раббыңыздың сен¬дерге тыйым салған нәрселерін оқып берейін: «Оған ешнәрсені серік етіп қоспаңдар, ата-анаға жақсылық жасаңдар және кедейліктен қорқып балаларыңды өлтірмеңдер. Сендерге де, оларға да Біз ризық береміз.Жиіркенішті істерге және оның ашық та,жасырын да түріне жақындамаңдар.Сондай-ақ өлтірілуіне Аллаһ тыйым салған жанды өлтірмеңдер, тек, егер құкықты түрде заң бойынша болмаса. Ол мұны сендерге, ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін өсиет етіп тапсырды
суреси Al-Anam in Kazakh(Olarğa): «Keliñder, senderge Rabbılarıñnıñ aram etkenderin oqïın: «Oğan eş närseni şerik qatpañdar, äke-şeşege jaqsılıq isteseñder, jarlılıktan balalarıñdı öltirmeñder» de. Senderdi de olardı da biz rïzıqtandıramız. «Tağı arsızdıqtardıñ körnewine de kömesine de jaqındamañdar. Jäne de Alla aram etken kisini öltirmeñder, jazıqtı bolsa ğana boladı. Senderge osılardı Alla ämir etti. Ärïne tüsinersiñder » (de) (Öltirilwge tïisti bolğandar: Jorta kisi öltirgender, mürtäd bolıp dinnen şıqqandar jäne üyli bola turıp zïna qılğandar.»)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Оларға): «Келіңдер, сендерге Раббыларыңның арам еткендерін оқиын: «Оған еш нәрсені шерік қатпаңдар, әке-шешеге жақсылық істесеңдер, жарлылыктан балаларыңды өлтірмеңдер» де. Сендерді де оларды да біз ризықтандырамыз. «Тағы арсыздықтардың көрнеуіне де көмесіне де жақындамаңдар. Және де Алла арам еткен кісіні өлтірмеңдер, жазықты болса ғана болады. Сендерге осыларды Алла әмір етті. Әрине түсінерсіңдер » (1,де) (1,Өлтірілуге тиісті болғандар: Жорта кісі өлтіргендер, мүртәд болып діннен шыққандар және үйлі бола тұрып зина қылғандар.»)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не прочьте в равные Ему ничто другое; К родителям своим благодеяйте; Детей своих из страха обеднеть не убивайте, - Прокормим Мы и вас, и их; Постыдных дел ни явно, ни сокрыто не касайтесь; И не лишайте жизни душу, Которую Аллах запретной (для убийства сотворил), Иначе, как по праву, (данному Самим Аллахом)". И это - то, что Он вам заповедал, Чтоб вы уразумели это.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Приходите, я вам разъясню вещи, которые Аллах запретил, чтобы вы воздерживались от них. Он повелел не придавать Ему никаких сотоварищей, не относиться плохо к родителям, а делать им только добро, не убивать своих детей от бедности или страшась бедности. Не вы распределяете удел, а Мы даруем удел вам и вашим детям. Не совершайте скверных дел, ни скрытых, ни явных, как прелюбодеяние. Это ведь из самых скверных дел - явных, когда об этом знают другие, и тайных, что видит только Аллах. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, за исключением тех случаев, когда у вас на это есть право (например, исполнение судебного приговора). Аллах вам всё это заповедал не делать, и разум тоже подсказывает человеку отклоняться от этих дел. Может быть, вы уразумеете!
English - Sahih International
Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар: «Тамақ жейтін және базарларда жүретін бұл неғылған Елші?
- Ұлы хабар туралы
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ақиқатында өздерің қашатын өлім, күмәнсіз, сендерге кездеседі.
- Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
- Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына
- Аллаһ амандық мекеніне Дарус-Сәламға шақырады әрі қалаған құлын Өзі тура
- Әрі олар: «Біздің құдайларымыз жақсы ма, әлде ол ма?» дейді.
- мұны оған ол сөздерге соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің жүректері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.