суреси Muminun аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ﴾
[ المؤمنون: 106]
Олар: «Раббымыз! Бақытсыздығымыз бізден үстем келді, біз адасқан бір ел болдық
суреси Al-Muminun in KazakhOlar: Rabbım! Sorımız jeñip, adasqan bir el ekemiz ğoy deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббым! Сорымыз жеңіп, адасқан бір ел екеміз ғой" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали мы народом, потерявшим путь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные ответят, признаваясь в своей вине: "Господи, овладели нами наши пристрастия и грехи и привели нас к несчастию - отклонились мы с прямого пути и стали заблудшими".
English - Sahih International
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздерінің негізсіз пайымдаулары бойынша: «Мына малдар мен мына егінді
- Ей, Пайғамбар! Жұбайларыңа, қыздарыңа және имандылардың әйелдеріне айт: жаулықтарын үстеріне
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Кезінде Оларға: «Осы кентте тұрыңдар, оның кез келген жерінен ұнатқандарыңды
- Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
- Сүлеймен Дәуітке мұрагер болды. Ол: «Әй, адамдар! Бізге құстардың тілі
- ал бұзықтар, міндетті түрде Жахимда болады
- Бел сүйегі мен көкірек сүйегінің арасынан шығады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.