суреси zariyat аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الذاريات: 49]
Әрі сендердің еске алуларың ғибраттануларың үшін Біз әрбір нәрсені жұбымен жараттық
суреси Adh-Dhariyat in KazakhTüsinwleriñ üşin är närseni par-parımen jarattıq. (S. 36-A)
Құранның қазақша аудармасы
Түсінулерің үшін әр нәрсені пар-парымен жараттық. (1,С. 36-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим стоит поразмыслить!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из всякой вещи Мы сотворили два вида - пару, - может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество!
English - Sahih International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ екеуіне түзу перзент берген кезде, екеуі Оның өздеріне бергенінде
- Аспандардағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Билік
- Анығында, Біздің аяттарымызға, ол арқылы естеріне салынған кезде, өздерін жоғары
- Алайда естеріне сал, өйткені еске салу имандыларға пайдасын тигізеді
- Олар бір-біріне : «Мына еліміз Одан өзгені құдайлар етіп алды.
- Міне, олар үшін тапқандарынан істеген амалдарынан үлес бар. Аллаһ есеп
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ақиқатында өздерің қашатын өлім, күмәнсіз, сендерге кездеседі.
- әрі Оның бұғаулап байлағанындай ешкім байлай алмайды
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Негізінде, сендерден бұрынғы бір қауым олар жайлы өз елшілерінен сұрап,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

