суреси Anbiya аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 22 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
[ الأنبياء: 22]

Егер екеуінде аспандар мен жерде Аллаһтан басқа құдайлар болғанда, ол екеуі де бүлініп кетер еді. Аршының Раббысы Аллаһ олардың сипаттағандарынан жапқан жалаларынан пәк

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Eger jer-kökte Alladan basqa da täñirler bolsa edi, älbette ekewi de buzılıp, keter edi. Ğarşınıñ Rabbı Alla, olardıñ jasandı sïpattarınan päk


Құранның қазақша аудармасы


Егер жер-көкте Алладан басқа да тәңірлер болса еді, әлбетте екеуі де бұзылып, кетер еді. Ғаршының Раббы Алла, олардың жасанды сипаттарынан пәк


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества, кроме Аллаха, На них бы не было порядка никогда. Хвала Аллаху, Господу Престола! Превыше Он того, Что придают они Ему (своим воображеньем).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы были в небе и на земле, кроме Аллаха, другие божества, не было бы порядка во Вселенной и нарушилась бы точная и идеальная система, по которой небеса и земля сотворены Аллахом. Поистине, Аллах - Владыка царства - превыше того, что Ему приписывают многобожники.


English - Sahih International


Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сен тек ескертуші ғанасың
  2. Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
  3. Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
  4. Күмәнсіз, Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарды астынан өзендер
  5. Ей, Мұхаммед! Біз саған оларға Өзіміз уәде етіп отырғанның кейбірін
  6. Әрі күмәнсіз, барлығы бірге алдымызға жиналады
  7. Сөйтіп ол екеуіне жау болғанды ұстағысы келгенде, исраилдық оны түсінбей
  8. Ал, енді олар шыдар болса, олардың тұрақтайтын мекені От болады.
  9. Ей, адамдар! Егер қайта тірілуге күмәнда болсаңдар, күмәнсіз Біз сендерге
  10. Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой