суреси Shuara аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма
суреси Ash-Shuara in KazakhSol waqıtta, olardıñ twısı Nux (Ğ.S.): qorıqpaysıñdar ma?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта, олардың туысы Нұх (1,Ғ.С.): "қорықпайсыңдар ма?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
English - Sahih International
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал Біз үшін ынта-жігер мен әрекет еткендерді Өз жолдарымызбен жүргіземіз.
- Өтірікші, біле тұра қателесуші кекілден
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһқа көмек берсеңдер, Ол сендерге көмек
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
- Егер де сезетін аңғаратын болсаңдар, олардың есебі Раббымда
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың жақсы сөзді қалай мысал етіп келтіргенін көрмедің
- Аспандардағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Билік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

