суреси Shuara аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 110]
Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
суреси Ash-Shuara in KazakhAlladan qorqıp, mağan bağınındar
Құранның қазақша аудармасы
Алладан қорқып, маған бағынындар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так побойтесь наказания Аллаха и повинуйтесь мне в том, что я вам повелеваю".
English - Sahih International
So fear Allah and obey me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- немесе: «Егер де Аллаһ мені тура жолғасалғанда, онда мен де
- Күннің күркіреуі Оны мақтап, дәріптейді және Одан қорыққандықтан періштелер де.
- Ибраһимнен қорқыныш кетіп, оған сүйінішті хабар келген кезде, ол Бізбен
- Енді олардан теріс бұрыл және күт. Өйткені олар да күтуде
- Оларды асыранды балаларды өз әкелерімен атаңдар. Бұл, Аллаһтың алдында әділділірек.
- Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
- Ей, орнығып, тыныштық тапқан жан
- Мұнафиқтар өздеріне қатысты, жүректеріндегіні хабарлайтын бір сүренің түсірілуінен қауіптенеді. Ей,
- Сөзсіз, мұратына жетті өзін тазартқан
- Содан кейін басқаларды суға батырдық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

