суреси Araf аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Фиръаун: «Егер сен бір белгімен келсең, бізге оны келтір, егер шын сөзділерден болсаң», деді
суреси Al-Araf in Kazakh(Perğawın): «Eger sen bir muğjïza keltirgen bolsañ, al onı äkel. Eger söziñ şın bolsa» dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Перғауын): «Егер сен бір мұғжиза келтірген болсаң, ал оны әкел. Егер сөзің шын болса» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его, Если в словах твоих есть правда".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал Мусе: "Если ты пришёл со знамением от Того, кто прислал тебя, тогда докажи нам это, если ты из правдивых!"
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса : «Мен саған айқын бірнәрсе келтірсем де ме?» деді
- Ей, Мұхаммеді Айт: «Айтыңдаршы, егер бұл Құран Аллаһтан болса, ал
- Бірақ, сендер олардан үстем болғанға дейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
- Енді бізге ара түсушілер жоқ
- Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның
- Әрі қашан намазға шақырсаңдар, олар оны мазақ және ермек етеді.
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

