суреси Muhammad аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Мұның себебі, иманға келгендердің Иесі, Қамқоршысы Аллаһ, ал кәпірлердің қамқоршысы жоқ болғандығынан
суреси Muhammad in KazakhÖytkeni Alla, ïman keltirgenderdiñ ïesi. Şınında käpirlerdiñ ïesi joq
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені Алла, иман келтіргендердің иесі. Шынында кәпірлердің иесі жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таково воздаяние - победа верующих и поражение неверных, - потому, что Аллах - Покровитель верующих и помогает им достичь победы, а у неверных нет покровителя, который может поддержать их и спасти от гибели.
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Серт бергендерге азап түсіргеніміз секілді
- және Ол мені тамақтандырады әрі сусындатады
- Сендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың тақуалық етулерің әрі мейірімге жетулерің
- Сол кезде Сидраны (Бұл аса ұлы Аллаһқа ғана мәлім нәрсе)
- Тәурат түсірілуден бұрын, Исраилдың Йаъқуб пайғамбардың өз-өзіне тыйым салғанынан басқа
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- Әрі Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұныңдар және өзара тартыспаңдар. Олай
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

