суреси Al Imran аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 42]
Періштелер: «Ей, Мәриям! Ақиқатында Аллаһ сені таңдап алды әрі тазартты және Сені әлемдегі әйелдер арасынан таңдады
суреси Al Imran in KazakhSol waqıtta perişteler: «Äy Meryem! Şäksiz, Alla seni tañdadı, tazarttı jäne älemdegi äyelderden ardaqtı qıldı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта періштелер: «Әй Мерйем! Шәксіз, Алла сені таңдады, тазартты және әлемдегі әйелдерден ардақты қылды» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над женщинами всех других родов.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспоминай (о пророк!), что ангелы сказали: "О Марйам! Аллах избрал тебя матерью Исы. Он очистил тебя и предпочёл тебя всем женщинам миров.
English - Sahih International
And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ оны не нәрседен жаратты
- Аллаһ айтты: «Мен бұйырғанымда, сәжде етуге саған не кедергі болды?»
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
- Әрі адамдарды қорқыту үшін әрбір жолда отырмаңдар. Сондай-ақ Аллам жолын
- Сол қайта тірілу күні тауларды жүргіземіз де сен жерді тегіс,
- Әрі адамдарға: «Сендер жиналып болдыңдар ма
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Сол кезде анаңның көкейіне білдірілуі тиісті нәрсені салған едік
- Олар бір-бірін теріс істерінен қайтармайтын еді. Олардың істегендері өте жаман
- Сендердің жолдастарың жынды емес
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.