суреси Hud аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ هود: 107]
Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда тозақта мәңгі қалушылар, тек Раббыңның қалағанынан басқа. Ақиқатында, Раббың Өзінің қалағанын Орындаушы
суреси Hud in KazakhOlar tozaqta kökter men jerdiñ turwınşa mülde qaladı. Biraq Rabbıñ qalasa basqa. Şınında Rabbıñ qalağanın tolıq orındawşı
Құранның қазақша аудармасы
Олар тозақта көктер мен жердің тұруынша мүлде қалады. Бірақ Раббың қаласа басқа. Шынында Раббың қалағанын толық орындаушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой только не захочет (Распорядиться ими) по-другому, - Ведь твой Господь, поистине, Вершитель всего, что пожелает Он.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они будут пребывать там вечно, пока существуют небеса и земля. Они выйдут оттуда только тогда, когда Аллах пожелает вывести их, чтобы подвергнуть их другому наказанию. Твой Господь, о пророк, делает всё, что пожелает, и никто не в силах противостоять Его воле!
English - Sahih International
[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бәрін Жаратқан білмей ме?! Әрі Ол аса Жұмсақ, Қырағы, әрбір
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Шын мәнінде, түнде түру өте эсерлі және айтылуы түсініктірек
- Ол оны босанғанда: «Раббым, мен қыз босандым», деді. Аллаһ оның
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр
- Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп
- жәннаттағы үй ішіне қуанған күйде қайтады
- Өздеріңнің Раббың жайлы осы ойларың жорамалдарың сендерді кұртып, зиян шегушілерден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.