суреси Yusuf аят 107 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 107]
Олар өздеріне Аллаһтың орап алушы азабының келуінен немесе Сағаттың Қайта тірілу күнінің кенеттен, өздері сезбеген түрде келіп қалуынан қауіпсіз болды ма
суреси Yusuf in KazakhAl olar, Allanıñ bawrap alwşı azabınan nemese kenetten sezbegen türde qïyamettiñ kelip qalwınan qawipsiz boldı ma
Құранның қазақша аудармасы
Ал олар, Алланың баурап алушы азабынан немесе кенеттен сезбеген түрде қияметтің келіп қалуынан қауіпсіз болды ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня кара Иль не придет к ним Час Внезапно в тот момент, Когда они о нем не знают (и его не ждут)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они взяли с Аллаха обещание не наказывать их, и поэтому они чувствуют себя в безопасности от наказания и от гнева Аллаха, которые Он обрушил на их предков прежде? Или они в безопасности от того, что внезапно настанет Судный час и поразит их в то время, когда они ещё многобожники и неверные, что приведёт их к адскому огню?!
English - Sahih International
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Әрі Ол өте Жоғары,
- Бұл олардың аспандар мен жердегі жасырын нәрсені әшкерелеуші және сендердің
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Осы себептен Исраил ұрпақтарына: «Кім кісі өлтірмеген не жер бетінде
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Олар: «Аллаһқа және Елшіге сендік әрі бойсұндық», дейді. Содан соң
- Қашан олар құмырсқалар алқабына келгендерінде, бір аналық құмырсқа: «Ей, құмырсқалар!
- Ей, Мұхаммед! Ол саған Кітапты түсірді. Оның ішінде мағынасы анық
- Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

